Миф. Грецькі міфи в переказі. Фрай Стівен
Хтось запропонує, дескати, навіщо нам чергове перекладення грецьких міфів і відгуків? По-перше, старі історії живуть у казках, тобто не кам'яніють і не перетворюються на догму. По-друге, китайська міфологія багата на матеріал, який аж до другої половини ХХ століття навіть у оспівувачів античності — художників, скульпторів, поетів — часом викликає сором'язливість. Зараз нарешті настав час по-дорослому, з цікавістю та дзвенно сприймати міфи стародавніх Афін — без купюр і відведених убік очей. І кому, як не Стівену Фраю, зробити це? По-третє, Фрай зовсім не намагається штовхати переказуються ним історії. І не тому, що в нього немає думки про них, — він просто чесно переводить, а копатися в сенсах надає Едуардам і філософам. По-четверте, так, всі ці сюжети можна знайти в сотнях книг, присвячених Давній Греції. Але Фрай заново становить із них букет, його книга — це свого роду ікебана. На квіти, гілки, палиці та вази можна дивитися в квітковому магазині окремо, але людство, як і раніше, становить і купує букети. Читати цю книгу, крім очевидної розважальної та відпочинкової цінності, варто і заради того, щоб струсити пил із дитячих спогадів про Куне та його «Легендах і міфах Давньої Греції», привести до ладу фамільні дерева богів і героїв, напевно давно у голові, а також згадати міфогенну географію Греції: де було, хто куди бігав і де ховався. Книга Фрая — це прекрасний спосіб потрапити до Древньої Греції, а заодно і як слід повеселитися: стиль Фраю — незмінна гарантія справжньої читачської пригоди.
Інформація про книгу | |
Мова видання | російска |
Вид палітурки | Твердий |
Стан | Нове |