Европейский словарь философии. Лексикон непереводимости. Том 1

Европейский словарь философии. Лексикон непереводимости. Том 1


  • Производитель: Дух і Літера
  • Артикул: LB-0011598
  • Наличие:Ожидает доп. тираж

  • 920.00 грн.

Перед вами украинская версия уникального произведения европейских исследователей. Это первая в истории философии попытка собрать вместе непереводимости — такие философские слова и словосочетания, перевод которых с одного языка на другой создает некоторые проблемы. Существует два пути решения этих проблем: «выбрать один доминирующий язык – «глобализированный» англо-американский – и отныне общаться на нем; или же сделать ставку на поддержание плюрализма, каждый раз подчеркивая смысл и важность различий, являющихся единственным способом реально облегчить общение между языками и культурами. «Европейский словарь философий: лексикон непереводимости» базируется именно на второй точке зрения. (…) То, что речь идет о непереводимости, отнюдь не означает, что эти термины, изречения, синтаксические и грамматические обороты никогда не переводились или не могут быть переведены, скорее непереводимо то, что постоянно продолжают (не) переводить» (Барбара Кассен ).

Для украинских переводчиков и соавторов проекта перевод Словаря стал особым вызовом прежде всего из-за того, что задача воссоздать на украинском языке сразу весь космос европейского философствования нуждалось в задействовании всех существующих и открытии новых возможностей украиноязычного философского дискурса.

Информация о книге
Обложка жесткая
Количество страниц 576
Язык издания Украинский
Издательство Дух и Буква
Год издания 2020
ISBN 9789663788272
Авторы Барбара Кассен
Переводчики Андрей Васильченко
Размер 190x255мм

Написать отзыв

Примечание: HTML разметка не поддерживается! Используйте обычный текст.
    Плохо           Хорошо
Защита от роботов