Бесіда з богом мандрів. Рюноске Акутагава
Якщо є бажання зрозуміти японську душу і ментальність - треба читати малу прозу Акутагави Рюноске. Читати неквапливо і вдумливо і перечитувати знову і знову, вловлюючи натяки і підтексти і виявляючи під чистою поверхнею потаємні глибини смислів.
До цієї збірки включено твори різних років - новели і зовсім короткі, по-японськи лаконічні оповідання і мініатюри, в яких мається на увазі (і, відповідно, прочитується) набагато більше, ніж написано. Серйозні й іронічні, проте незмінно витончені стилізації під середньовічну прозу, в яких Акутаґава досі не має собі рівних серед японських письменників, сумні й іронічні казки та притчі, а також тексти в більш європеїзованому жанрі психологічного реалізму, який, однак, незмінно заломлювався автором під абсолютно національним кутом...
Інформація про книгу | |
Автор | Рюноске Акутагава |
Обкладинка | М'яка |
Мова видання | Російська |